Se mi sono e mi sento cosi è perchè ho vissuto, fumato, trincato, danzato, cantato, sudato, amato, scopato e fatto una gran bella vita, se proprio vuoi saperlo.
I look and feel this way, well, 'cause I drank and I smoked, I lived and I loved, and danced, sang, sweat and screwed my way through a pretty damned good life, if you ask me.
E' solo che io non la sento cosi come la sente lei maestro
I just don't hear it the way you do, Maestro.
Mi sento cosi', e' quello che mi sta capitando.
I feel like it. It's happening right now.
Mi sento cosi' vuota senza di te.
I am so empty without you.
Speravo che vedendoti avrei capito che avevamo fatto la cosa giusta, ma non mi sento cosi'.
I was hoping when I saw you, I would know that we did the right thing. But i-i don't feel that way.
Anche io mi sento cosi', ma per me sei molto speciale.
I feel the same way, but you're very special to me.
Ma, Nick, mi sento cosi' sola quando non ci sei.
But, Nick, I get so lonely when you're away.
Sono stata... mi sento cosi' stupida per essermi fatta fregare.
I'm just... I feel so stupid for falling for it.
Davvero, ora non mi sento cosi' affettuosa.
Actually, I'm just... I'm not feeling so hot right now.
Tutto li' fuori e'... rosso e verde e... mi... mi sento cosi' triste.
Everything out there is... Red and green and... I just...
Allora perche' mi sento cosi' in colpa?
Then why do I feel so guilty?
Oh, mi sento cosi' bene in questo momento!
Oh, I feel so good right now.
Mi sento cosi' sola nel frigo.
I get so lonely in the fridge.
Ad essere onesti, ragazzo, non mi sento cosi' fortunato ora.
Gotta be honest with you, young man, I'm not feeling so lucky right now.
Mi perdoni... e' solo che mi sento cosi' rilassata qua dentro.
Oh, excuse me. It's just so relaxing in here. It's the aromatherapy.
E' per questo che mi sento cosi' tanto connessa con lui... e con te.
That's why I feel so connected to him, to you.
Mi sento cosi' in colpa per aver mentito a Sheldon.
I feel so bad about lying to Sheldon.
Si', anche io mi sento cosi'.
Yeah, I feel like that, too.
Certo, signor sergente, ma mi sento cosi' male.
Well I feel sick... He may not be up for it, please sir.
Mi sento cosi' colpevole che potrei anche piangere.
I feel so guilty I could actually cry.
E se mi sento cosi' male per non aver mai chiarito le cose col signor Park, un uomo che non significava davvero nulla per me...
And if I feel this bad about never making up with Mr. Park, a guy who meant literally nothing to me,
La verita' e' che non mi sento cosi' in forma da mesi.
Truth is i haven`t felt this good in months.
Mi sento cosi' male, che sono venuto qui, in questo buco di culo di mulo di paese,
No, I feel terrible. So bad I came all the way here to this burro's asshole to give you your present.
Tesoro, mi dispiace, non voglio ferire i tuoi sentimenti, ma... mi sento cosi' da molto tempo e... possiamo essere sincere l'una con l'altra?
Honey, I'm sorry. I don't want to hurt your feelings... but I've been feeling this way for a really long time, and... Can we be honest with each other?
Mi sento cosi' al sicuro qui.
I just feel so safe here.
Mi abbraccia e... mi sento cosi' positiva davvero, come, pulita.
She's hugging me and... I feel so positive and, like, really, like, clear.
Ma adesso mi sento cosi' solo, amico.
I'm just so alone right now, man.
Mi sento cosi' triste per lui, Persefone.
I feel so sad for him, Persephone.
Mi sento cosi' vicina a te... che ti potrei quasi toccare.
I feel so close to you... That I could almost touch you.
Mi sento cosi' bene, che non credo possa andare male.
I'm in such a great mood, I don't think even he could ruin it.
Mi sento cosi' incasinato dentro, che e' come se non esistessi.
I just get so messed up inside like I'm not there or something.
Me ne sto andando e mi sento... cosi' piccola.
I'm driving away, and I'm just feeling so small.
E' che mi sento cosi' sporca e ripugnante adesso.
It's just... I feel so dirty and disgusting after all this.
Ma se l'amore e' cosi' fantastico, perche' in questo momento mi sento cosi' male?
But if love's so great, then why do I feel so bad right now?
Mi sento cosi' al sicuro con te, in un modo in cui non mi ero mai sentita prima.
I just feel so safe with you in a way that I've never felt before.
Il signor Brooks e' stato tanto cortese da non dare troppo peso alla tua assenza, ma io non mi sento cosi' indulgente.
Mr. Brooks was kind enough not to question your absence, but I am not feeling so indulgent.
E' molto tempo che non mi sento cosi' vicino a qualcuno.
I haven't felt this close to someone in a long time.
Non mi sento... cosi' bene... da molto tempo.
Haven't felt... light in a very long time.
Mi sento cosi' in colpa per quanto successo a sua figlia che volevo solo aiutarla.
I feel so bad about what happened to her daughter that I just wanted to help out.
Ci sono momenti in cui mi sento cosi' solo e vorrei soltanto che voi foste al mio fianco.
There are times when I feel so alone, I wish more than anything that you were by my side.
1.6014189720154s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?